mercoledì 27 gennaio 2010

Quando il guoco si fà duro...

Quando il guoco si fà duro...



...me ne vado a dormire.

5 commenti:

黃色 ha detto...

愛情不是慈善事業,不能隨便施捨。.........................

wilson ha detto...

Caro Giallo ha detto, scusami ma lo traduco così, non è che parlarni almeno in inglese potrebbe aiutare la conversazione?

andrea sessarego ha detto...

mi sa che il commento era un bel vaffanculo, in "1941 Allarme a Hollywood" John era il pilota che combatteva contro i giappi, no?

wilson ha detto...

L'amore non è un ente di beneficenza non possono essere arbitrariamente carità. .........................


IO HO QUESTA TRADUZIONE...

andrea sessarego ha detto...

eh sì, come no? :|